понеділок, 11 січня 2016 р.

Слова подяки - головне правило ввічливості та етикету. У слов'янських народів з дитинства вчать, що дякувати треба за надану допомогу, послуги, подарунки, чемне ставлення і багато іншого.
Слово "дякую" з'явилося в 16 столітті завдяки вираженню "дякую Боже", саме таким словосполученням висловлювали свою подяку в Київській Русі.
А як же дякують в інших країнах?

У Японії до подяки ставляться з повагою і пошаною, тому тут різко негативне відношення до тих, хто забуває про неї. У Японії прийнято висловлювати подяку не тільки словом, але й жестом - поклоном. Тут прийнято кланятися рідним, друзям і навіть малознайомим людям. Чим нижче уклін, тим більшу вдячність і повагу Ви висловлюєте.
В індійській сім'ї Ви ніколи не почуєте слово "дякую", оскільки в Індії вважається, що члени сім'ї не повинні дякувати один одному. За надану послугу, допомогу або подарунок в цій країні так само не говорять "спасибі", а в знак подяки роблять захоплений коментар чи комплімент.
В арабських країнах "спасибі" говорять за дружнє, гостинне і шанобливе ставлення оточуючих. На відміну від наших країн, тут не прийнято дякувати гостинному господареві за смачне частування.
Під час традиційного чаювання в Китаї подяка висловлюється постукуванням двома зігнутими пальцями по краю стола. Вважається, що ця традиція пішла з часів династії Цин, коли імператор Цяньлун таємно подорожував по країні, щоб дізнатися думку народу про правлячу владу. Люди, котрі впізнавали імператора придумали простий жест, щоб висловити вдячність і свою повагу, але в той же час не розкрити імператора.

Немає коментарів:

Дописати коментар